In the 19th century,
the English language spread its arms across the world and most of the world’s
documentation has been recorded with it. Large parts of the world today found
themselves in their English-written histories and thereafter took steps to
document in their mother tongues. For local consumption and perusal,African art
needemphasis on local dialects. If the account of the history of African art is
written in languages that are alien to Africa, how do we give credence to
African languages?
African art has experienced
numerous changes and developments from the dynamic and sophisticated
philosophies and concettos of different epochs; from the Neolithic settlement
of Egypt to the discovery of Nok, Ife, Benin and Igbo-Ukwu, African art has
proved to be a living phenomenon. Historically, the art of Africa was a serious
obstacle to colonialism as it was deeply rooted in the daily lives of Africans.
The colonial masters thereby took the drastic measures of burning, smashing,
destroying, and looting the art of Africa. They thereby created another episode
of African history through alteration.
Prior to the second half of the
19th century, the art of Africa was seen as the art of less value.
This was the situation of non-western art until 1897 when Benin looted art
objects arrived in England. Its dexterity and craftsmanship stunned European
art institutions and led to their acquisitions by individuals and art
institutions. This led to the increase in world interest and curiosity to visit
Africa and study the works insitu. The result of this was the documentation of
African art in languages that are not African.
Contemporarily, specialization is
available for the study of African art history. This is a clear roadmap to the
documentation of African art in African languages. The suppression of African
languages in favour of foreign languages is tantamount to giving out one’s
birthright. It is high time we embraced the beautiful and charming languages of
Africa as catalysts for growth and development: African languages are vital to
the growth and identification of Africa.
The real people of Africa are in
the traditional sector and not in the modern sector of the society which is the
abode of the elites and the seat of power. They are the men who neglect the
comfort of their homes for the survival of an age-long tradition. They set up
camps along the roads and receive lullabies from flying birds and snoring
animals.Further, they are women who respond to the evolving taste of their
environment by changing the physiognomy of their ensemble through tying, dying
and weaving.They are women who smoke out their fears in public kilns for the
production of functional wares. These are the real people of Africa and their activities
inspire external curiosity on African art. The inabilities of these people to
access existing literatures of African art question the crucible in which the
literatures are formed. If the documentations are primarily about them, why
should it remain the subject of discussions among the elites without getting to
the real protagonists?
There are over one thousand
indigenous languages that elicit joy and pride in the mind of every African on
the African continent. These languages synchronize together and reminds
Africans of the struggle of their ancestors in search for identity in alien
lands after being transported over the Atlantic Ocean. They searched for
familiar traits among themselves and reinvented their culture away from home-
they thereby presented themselves as embodiments of culture and registered
Africa as a force to reckon with in every facet.
Africans can only apologise for
what they have done and not who they are. They owe no explanation and apology
for their culture, why should it be substituted for outside cultures? It is absurd for an outsider to write the
story of an insider. Let Africans write and read their stories themselves in
languages that are familiar to them.
Comments
Post a Comment